首页 > 综合 > 严选问答 >

陈涉世家翻译及原文注释

2025-09-22 12:37:24

问题描述:

陈涉世家翻译及原文注释,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 12:37:24

陈涉世家翻译及原文注释】《陈涉世家》是司马迁《史记》中的一篇重要传记,记载了秦末农民起义领袖陈胜、吴广的生平事迹。文章语言简练,内容生动,反映了当时社会矛盾和人民反抗精神。以下是对《陈涉世家》的原文、翻译及注释的总结。

一、

《陈涉世家》主要讲述了陈胜、吴广在秦朝暴政下发动起义的过程。他们原本是普通百姓,在被征召去戍边途中因雨误期,按秦法当斩,于是决定揭竿而起,号召民众反抗秦朝统治。陈胜自立为王,建立“张楚”政权,虽最终失败,但其起义点燃了秦朝灭亡的导火索。

本文不仅记录了陈胜的个人经历,也展现了当时社会的动荡与人民的觉醒,具有重要的历史价值和思想意义。

二、原文、翻译与注释对照表

原文 翻译 注释
陈胜者,阳城人也,字涉。 陈胜是阳城人,字涉。 “陈胜”即陈涉,名与字相辅。“阳城”为地名。
吴广者,阳夏人也,字叔。 吴广是阳夏人,字叔。 吴广与陈胜同为起义领袖。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” 陈胜年轻的时候,曾经和别人一起给人打工种田。有一次他停止耕作,走到田埂上,久久地叹息说:“如果以后富贵了,不要忘记彼此。” 表现陈胜早年的志向与抱负。
其妻曰:“子壮而辱,何也?” 他的妻子说:“你身材强壮却受辱,为什么呢?” 表现陈胜妻子对丈夫处境的关心。
陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” 陈胜长叹道:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 表达陈胜远大的理想。
二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。 秦二世元年七月,征调贫民去守卫渔阳,九百人驻扎在大泽乡。 “发闾左”指征调平民;“適戍”即谪戍,指服劳役。
会天大雨,道不通,度已失期。 正逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。 表现秦朝法律严苛,误期即处死。
失期,法皆斩。 误期的话,依法都要被斩首。 反映秦法残酷。
乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” 于是他们商量说:“现在逃跑也是死,发动大事也是死,同样是死,为国家而死怎么样?” 表现陈胜吴广的决断与勇气。
陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕,楚将,有功,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。” 陈胜说:“天下人苦于秦朝很久了。我听说二世是皇帝的小儿子,不应该继位,应该继位的是公子扶苏。扶苏因为多次进谏,皇上派他带兵在外。现在有人听说他没有罪,却被二世杀了。百姓都知道他贤德,但不知道他已经死了。项燕是楚国的将领,有功劳,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果真的带领我们这些人假称是公子扶苏和项燕,号召天下人起来反抗,应该会有很多响应的人。” 陈胜分析形势,提出起义策略。
吴广以为然。 吴广认为他说得对。 表现两人合作默契。
乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。 于是用朱砂在绸布上写“陈胜王”,放在别人捕的鱼肚子里。 利用迷信手段来宣传起义。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?” 占卜的人知道他们的意图,说:“您的事情都会成功,有功劳。不过您是向鬼神占卜吗?” 表现当时人们相信占卜。
乃夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。 于是夜里点起篝火,学狐狸叫喊:“大楚兴,陈胜王。” 再次利用迷信手段鼓舞士气。
卒皆夜惊恐。 士兵们晚上都感到惊慌恐惧。 表现起义前的心理准备。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 第二天,士兵们常常互相议论,都指着陈胜看。 表明陈胜在军中已有影响力。

三、总结

《陈涉世家》通过简洁有力的语言,刻画了陈胜、吴广从普通农民到起义领袖的转变过程。文章不仅揭示了秦朝统治的腐败与暴政,也展示了底层人民反抗压迫的决心。通过原文、翻译与注释的结合,读者可以更深入地理解这段历史,并感受到司马迁笔下的历史人物与时代背景。

如需进一步探讨《陈涉世家》的历史影响或文学价值,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。