【对不起英语如何写的】在日常交流中,我们经常会用到“对不起”这个表达。无论是中文还是英文,都是表达歉意的重要方式。那么,“对不起”在英语中应该如何正确表达呢?下面将从不同语境和使用场景出发,总结出“对不起”在英语中的多种说法,并以表格形式进行展示。
一、
“对不起”在英语中有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境和语气的正式程度。常见的表达包括:
- I'm sorry:最常见、最通用的表达方式,适用于大多数场合。
- Excuse me:常用于打断别人或请求帮助时,也可以表示轻微的道歉。
- Sorry:较为口语化,语气较轻,适合朋友之间或非正式场合。
- I apologize:更正式、更书面化的表达,常用于正式场合或书面沟通中。
- My apologies:同样属于正式表达,常用于邮件或书面语中。
- Pardon me:与“excuse me”类似,多用于礼貌地请求他人注意或让路。
此外,还有一些特定语境下的表达方式,如“I'm really sorry”、“I'm so sorry”等,用来加强语气,表达更深的歉意。
二、表格对比
| 中文表达 | 英文表达 | 使用场景/语气 | 备注 |
| 对不起 | I'm sorry | 常见、通用 | 最常用,适合大部分情况 |
| 对不起 | Sorry | 口语化、随意 | 适合朋友或非正式场合 |
| 对不起 | Excuse me | 打断他人、请求帮助 | 也可用于轻微道歉 |
| 对不起 | I apologize | 正式、书面 | 常用于正式场合或书面表达 |
| 对不起 | My apologies | 正式、礼貌 | 多用于邮件或正式信函 |
| 对不起 | Pardon me | 礼貌、委婉 | 类似于“excuse me”,语气较温和 |
三、使用建议
- 在日常对话中,I'm sorry 是最安全、最常用的表达方式。
- 如果是在正式场合或写邮件,建议使用 I apologize 或 My apologies。
- 在需要礼貌地打断别人时,可以用 Excuse me 或 Pardon me。
- 若想表达强烈的歉意,可以加上 really 或 so,如 I'm really sorry 或 I'm so sorry。
通过了解这些表达方式,我们可以更灵活地应对不同的语言环境,使沟通更加自然和得体。


