首页 > 综合 > 严选问答 >

文言文墨子非攻原文及翻译

2025-09-14 15:22:00

问题描述:

文言文墨子非攻原文及翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 15:22:00

文言文墨子非攻原文及翻译】《墨子·非攻》是战国时期思想家墨子的重要篇章之一,主要论述了“非攻”的思想,即反对不义的战争。墨子认为,战争不仅给百姓带来灾难,也违背了天意和仁义之道。他主张以和平、互利的方式处理国家之间的关系,强调“兼爱”与“非攻”的理念。

一、

《墨子·非攻》分为上、中、下三篇,其中以“非攻上”最为著名。文章通过历史事例和逻辑推理,批评了当时各国频繁发动的侵略性战争,指出战争带来的危害,并提出“非攻”的主张。墨子强调,战争不仅破坏社会秩序,还违背了“天志”,即天的意志。他主张以“兼爱”为核心,倡导和平共处,反对以强凌弱。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
子墨子曰:“今天下之所同义者,君子也;而今之所谓义者,无择于人,而皆可以为义。” 墨子说:“现在天下人都认为是正义的事情,都是君子;而如今所说的义,不分人,都可以成为义。”
夫爱人者,人必从而爱之;利人者,人必从而利之;恶人者,人必从而恶之;害人者,人必从而害之。 爱别人的人,别人必定会爱他;对别人有利的人,别人必定会对他有利;憎恨别人的人,别人必定会憎恨他;伤害别人的人,别人必定会伤害他。
是故,圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱? 因此,圣人以治理天下为己任,怎么能不禁止邪恶而鼓励爱呢?
故天下之大本,莫贵于义。 所以,天下最重要的根本,没有比义更珍贵的了。
吾为其无故而攻人,故谓之贼;不与其无故而杀一人,故谓之贼。 我们因为没有理由而攻击别人,所以称之为贼;不因为没有理由而杀害一个人,所以称之为贼。
今至大为攻国,则亦无故也。 现在最大的罪行是攻占别国,这也是没有理由的。
杀一人,谓之不义;杀十人,谓之不义;杀百人,谓之不义;杀千人、万人,谓之不义。 杀一个人,说是不义;杀十个人,说是不义;杀一百个人,说是不义;杀一千人、一万人,也说是不义。
今至大为攻国,则亦无故也。 现在最大的罪行是攻占别国,这也是没有理由的。

三、总结

《墨子·非攻》不仅是墨家思想的重要体现,也是中国古代哲学中关于战争伦理的重要文献。它强调“非攻”并非完全否定所有战争,而是反对无道之师、不义之战。墨子主张以“兼爱”为基础,追求社会的和谐与公平。这种思想在今天依然具有重要的现实意义,提醒人们重视和平、反对暴力,推动世界向更加公正的方向发展。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。