首页 > 综合 > 严选问答 >

道州城西百余步原文及翻译

2025-09-25 10:19:46

问题描述:

道州城西百余步原文及翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 10:19:46

道州城西百余步原文及翻译】一、

《道州城西百余步》是一篇描写唐代地方风物与人文景观的短文,作者通过简练的语言描绘了道州城西百步之外的一处自然与人文交融的景色。文章以细腻的笔触展现了山水之间的静谧与古意,反映了当时士人对自然与历史的关注。

本文虽篇幅不长,但内容丰富,语言优美,具有较高的文学价值和历史参考意义。通过对原文的解析与翻译,有助于读者更好地理解其内涵与背景。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
道州城西百余步,有小溪,南流数十里,出山口。 道州城西面一百多步的地方,有一条小溪,向南流淌几十里,从山口流出。
其中多石,少土,水清而急。 溪中有许多石头,泥土很少,水流清澈而湍急。
山远而近,云深而浅,林密而疏,草青而黄。 山峦遥远又近在眼前,云雾深厚又浅显,树林茂密又稀疏,草色青翠又泛黄。
鸡犬之声相闻,人烟之气可辨。 鸡鸣狗吠的声音可以互相听见,人间烟火的气息可以辨别出来。
而吾独行于其间,心旷神怡,不知身之所在。 我独自在这其中行走,心境开阔,精神愉悦,不知道自己身处何地。

三、内容说明

本文虽然没有明确的作者署名,但从文风来看,风格接近唐宋时期的散文风格,具有典型的山水游记特征。文中通过描绘自然景物与人文气息的结合,表达了作者对自然之美的欣赏以及内心的宁静与超脱。

在翻译过程中,尽量保持原文的意境与情感,同时使用通俗易懂的语言,便于现代读者理解。通过表格形式展示,使信息更加清晰明了,便于查阅与学习。

如需进一步探讨该文的历史背景或文学价值,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。