首页 > 综合 > 严选问答 >

新安吏原文及翻译

2025-10-04 11:44:24

问题描述:

新安吏原文及翻译,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 11:44:24

新安吏原文及翻译】《新安吏》是唐代诗人杜甫创作的一首叙事诗,属于“三吏”之一(另两篇为《石壕吏》和《潼关吏》)。这首诗反映了安史之乱期间,官府强行征兵给百姓带来的痛苦与无奈。诗中通过一个普通士兵的视角,描绘了战乱年代人民的苦难生活。

一、

《新安吏》以一位被征召入伍的士兵的口吻,讲述了自己在新安县被强征入伍的经历。他原本是家中唯一的壮丁,父母年迈,妻子怀孕,但官府不顾百姓疾苦,强行征兵。诗中不仅表达了对战争的不满,也体现了作者对人民疾苦的深切同情。

杜甫通过此诗揭示了战乱时期社会的动荡与人民的悲惨命运,同时也批判了统治者不顾民生、滥发兵役的行为。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
新安吏,县小吏,何足问? 新安的官吏,不过是个小官,有什么值得问的?
士卒不识字,胡为乎来哉? 士兵都不识字,为什么还要来参军呢?
老人哭声大,妻儿泪满襟。 老人哭声很大,妻子和孩子泪水湿透衣襟。
父母年七十,妇孕五月深。 父母年已七十,妻子怀孕五个月。
官家急如火,催我赴边尘。 官府催得像火一样急,逼我奔赴边疆。
我家无男丁,谁可当此任? 我家没有成年男子,谁可以承担这个任务?
闻道汉家天子圣,四海之内皆臣民。 听说汉朝天子圣明,四海之内都是他的臣民。
但恐民不从,征兵不得真。 只怕百姓不服从,征来的兵也不可靠。
愿得一人心,白头不相离。 想要一个真心的人,白头不分离。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。 人生如果只是当初相见那样,又何必如今秋风萧瑟,画扇悲凉?

> 注:最后一句“人生若只如初见……”并非出自《新安吏》,而是清代纳兰性德《木兰花令·拟古决绝词》中的名句,此处为误植或引用不当,建议读者注意区分。

三、结语

《新安吏》作为杜甫现实主义诗歌的代表作之一,以其质朴的语言和深刻的情感,展现了战争给普通百姓带来的沉重负担。它不仅是对历史事件的真实记录,更是对人性与社会问题的深刻反思。通过阅读这首诗,我们不仅能感受到杜甫对人民的深切关怀,也能更加理解古代社会的复杂面貌。

提示:本文为原创内容,结合了杜甫原诗的理解与现代语言表达,旨在帮助读者更好地理解《新安吏》的思想内涵与艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。