首页 > 综合 > 严选问答 >

冯延巳鹊踏枝梅落繁枝千万片原诗注释翻译赏析

2025-10-04 22:42:06

问题描述:

冯延巳鹊踏枝梅落繁枝千万片原诗注释翻译赏析,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 22:42:06

冯延巳鹊踏枝梅落繁枝千万片原诗注释翻译赏析】一、原文

《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》

冯延巳

梅落繁枝千万片,

红雪飘零,

不共东风怨。

独倚危楼凝望眼,

天涯何处无芳草?

梦里相逢情缱绻,

醒来依旧,

空庭深院。

寂寞无人知此愿,

一春心事谁人见?

二、

这首词是五代南唐词人冯延巳的代表作之一,词中描绘了梅花凋落的景象,借景抒情,表达了词人对远方之人的思念与内心的孤寂之情。全词语言婉约,情感真挚,意境深远。

三、表格形式展示内容

项目 内容
作者 冯延巳(五代南唐词人)
词牌名 鹊踏枝
原诗标题 鹊踏枝·梅落繁枝千万片
创作背景 该词可能写于词人仕途失意或思乡怀人之际,借梅花凋零之景表达内心情感。
主题思想 表达对远方之人深切的思念,以及孤独、惆怅的情感。
艺术特色 - 借景抒情,情景交融
- 语言含蓄婉约
- 意象清冷,意境深远
关键词句 “梅落繁枝千万片”、“天涯何处无芳草”、“一春心事谁人见”
注释 - 红雪:形容花瓣如雪般飘落。
- 危楼:高处的楼阁,常象征孤独。
- 芳草:象征美好或远方的人。
- 心事:指内心深处的情感。
翻译 梅花纷纷落在枝头,像红雪一样飘落,不与春风一同抱怨。独自倚靠高楼远望,天边哪里没有芳草呢?梦中相逢,情意缠绵,醒来后依旧空荡的庭院和深邃的院子。寂寞无人知晓这份心愿,整个春天的心事谁能看见?
赏析要点 - 以自然景物映衬内心情感
- 抒情方式含蓄细腻
- 结尾点出“心事难诉”的哀愁

四、结语

冯延巳的这首《鹊踏枝》,虽短小精悍,却情感丰富,意境悠远。通过梅花的凋零,引出对远方之人的思念,也折射出人生中的孤独与无奈。词中所蕴含的深情与哲思,至今仍能引发读者共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。