【心有猛虎细嗅蔷薇什么意思】“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句富有诗意的表达,源自英国诗人萨松(Oscar Wilde)的名句:“In me the tiger sniffs the rose.” 由诗人余光中翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这句话表面上看似矛盾——猛虎是凶猛的象征,而蔷薇是柔美的代表,但其背后蕴含着深刻的人生哲理。
这句话常用来形容一个人内心既有坚定、刚强的一面,又具备细腻、温柔的情感。它强调了人性中刚柔并济的特质,也表达了在强大与脆弱之间找到平衡的重要性。
“心有猛虎,细嗅蔷薇”原意是“心中有猛虎,却能细细品味蔷薇的芬芳”,比喻一个人虽然外表坚强、内心刚毅,但也有温柔细腻的一面。这句话常被用来形容人内心的复杂与丰富,体现了人性中刚与柔的统一。
表格说明:
项目 | 内容 |
原文出处 | “In me the tiger sniffs the rose.”(英国诗人萨松) |
中文翻译 | “心有猛虎,细嗅蔷薇”(余光中译) |
字面意思 | 心中有猛虎,却能闻到蔷薇的香味 |
象征意义 | 刚强与柔情并存,内心坚韧而细腻 |
使用场景 | 描述人的性格特点、情感状态、人生哲理等 |
常见用法 | 文学作品、个人感悟、情感表达等 |
情感色彩 | 温柔、深沉、富有诗意 |
现代应用 | 表达对生活、爱情、理想的感悟 |
通过这句诗,我们可以看到,真正的强大并不是冷漠无情,而是在面对世界时,依然保有对美好事物的感知与欣赏。这种内心的柔软与力量,正是“心有猛虎,细嗅蔷薇”的真正含义。