首页 > 综合 > 严选问答 >

穿井得一人原文及翻译分别是什么

2025-10-25 12:31:31

问题描述:

穿井得一人原文及翻译分别是什么,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 12:31:31

穿井得一人原文及翻译分别是什么】一、

《穿井得一人》是一则出自《吕氏春秋·慎行论》的寓言故事,讲述了一个人在挖井时误以为挖到了人,从而引发了一场误会。这个故事寓意深刻,提醒人们在日常生活中要谨慎对待信息,避免以讹传讹。

本文将提供《穿井得一人》的原文和白话翻译,并通过表格形式进行清晰对比,便于读者理解与学习。

二、原文与翻译对照表

原文 白话翻译
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 宋国的丁家,家里没有井,需要派人到外面打水浇田,所以常常有一个人住在外面。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 等到他家挖了一口井后,告诉别人说:“我挖井得到了一个人。”
有闻者,传之曰:“丁氏穿井得一人。” 有人听到后,就传话说:“丁家挖井挖到了一个人。”
国人道之,闻于宋君。 这个消息在国人中流传开来,最后被宋国国君听到了。
宋君令人问之于丁氏。 宋君派人去问丁家。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 丁家回答说:“是多了一个劳动力,并不是在井里挖到了一个人。”
寻而知之,则无怪也。 后来弄清楚了真相,也就没什么奇怪的了。

三、故事寓意

《穿井得一人》虽然篇幅简短,但寓意深远。它告诉我们:

- 信息传播过程中容易产生误解,应注重核实;

- 不要轻信传言,更不能随意传播未经证实的消息;

- 在日常生活中,应保持理性思考,避免以讹传讹。

四、结语

《穿井得一人》虽为古代寓言,但在今天依然具有现实意义。它提醒我们,在面对信息时要冷静分析,不盲从、不轻信,才能避免因误传而造成不必要的麻烦。

如需进一步了解《吕氏春秋》中的其他故事,欢迎继续阅读相关文章。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。