首页 > 综合 > 严选问答 >

春风送暖入屠苏的原文及翻译

2025-10-25 19:20:29

问题描述:

春风送暖入屠苏的原文及翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 19:20:29

春风送暖入屠苏的原文及翻译】一、

“春风送暖入屠苏”出自宋代诗人王安石的《元日》。这句诗描绘了新春时节,温暖的春风吹进酒杯中的情景,象征着节日的喜庆与祥和。整首诗通过简洁的语言表达了作者对新年到来的喜悦之情。

本文将从原文、翻译、诗句解析三个方面进行整理,并以表格形式呈现关键信息,帮助读者更好地理解诗句的含义和文化背景。

二、原文及翻译

内容 说明
原文 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
作者 王安石(北宋政治家、文学家)
出处 《元日》
创作背景 本诗描写的是春节时的热闹场景,反映了当时人们在新年期间的风俗习惯。
字词解释 - 爆竹:旧时辞旧迎新的习俗,用以驱邪避祸。
- 屠苏:一种用屠苏草泡制的药酒,古人认为能避邪防病。
- 桃符:古代挂在门上的桃木板,用来驱鬼辟邪,后演变为春联。
译文 在爆竹声中,旧的一年过去了;温暖的春风吹进屠苏酒中。
千家万户在阳光下欢欢喜喜,都把旧的桃符换成新的。

三、诗句解析

句子 解析
“爆竹声中一岁除” 通过爆竹声表达时间的更替,暗示旧年结束,新年到来。
“春风送暖入屠苏” 春风带来温暖,象征着新年的希望与生机;“屠苏”则体现了传统节俗。
“千门万户曈曈日” 描绘出新春佳节阳光明媚、万家灯火的景象。
“总把新桃换旧符” 表达人们在新年更换桃符的习俗,寓意辞旧迎新、祈求吉祥。

四、文化意义

“春风送暖入屠苏”不仅是对自然景象的描写,更蕴含着浓厚的文化内涵。它体现了中国人对新年的期待与祝福,也展现了传统节日中人与自然和谐共处的理念。这首诗语言简练,意境深远,是中华文化中极具代表性的作品之一。

五、结语

通过对《元日》中“春风送暖入屠苏”的分析,我们可以感受到古人在新年之际的喜悦与对未来的美好期盼。这首诗不仅具有文学价值,也承载着深厚的文化底蕴,值得我们细细品味与传承。

如需进一步了解王安石的其他作品或相关民俗知识,欢迎继续阅读!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。