【大同原文及翻译分别是什么】“大同”一词最早出自《礼记·礼运》篇,是儒家思想中理想社会的象征。它描绘了一个没有私心、人人平等、社会和谐的理想世界。本文将对《大同》原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解这一经典篇章。
一、
《大同》是《礼记·礼运》中的一段著名篇章,主要阐述了古代先贤所向往的理想社会状态。文中提出“天下为公”的理念,强调公平、正义与和谐。文章语言古雅,内容深刻,是中国传统文化中的重要组成部分。
为了便于理解,本文将《大同》原文与现代白话翻译相结合,以表格形式呈现,帮助读者快速掌握其核心思想。
二、大同原文及翻译对照表
| 原文 | 白话翻译 |
| 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。 | 在大道施行的时候,天下是大家的。选拔有德才的人担任职务,讲究诚信,促进和睦。 |
| 故人不独亲其亲,不独子其子;使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。 | 所以人们不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女;让老年人有善终,壮年有贡献,儿童有成长,鳏夫、寡妇、孤儿、残疾人等都能得到供养。 |
| 男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。 | 男子有职业,女子有归宿。财物厌恶被抛弃在地,但不一定只为自己占有;力气厌恶不出于自身,但不一定为自己谋利。 |
| 是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。 | 因此,阴谋诡计不会发生,偷盗和战乱不会出现,所以家门不用关闭。这就是所谓的“大同”社会。 |
三、结语
《大同》不仅是古代儒家思想的代表作之一,也体现了中国传统文化中对理想社会的追求。尽管现代社会与古人所处的时代不同,但“大同”所倡导的公平、互助、和谐等理念,依然具有重要的现实意义。
通过上述原文与翻译的对照,我们可以更清晰地理解《大同》的思想内涵,也为进一步研究中国古代哲学提供了基础资料。


