首页 > 综合 > 严选问答 >

短歌行原文及译文

2025-10-31 20:01:08

问题描述:

短歌行原文及译文,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 20:01:08

短歌行原文及译文】《短歌行》是东汉末年著名文学家、政治家曹操所作的一首乐府诗,全诗情感深沉,语言凝练,表达了诗人对人生短暂的感慨和对贤才的渴望。以下是《短歌行》的原文与译文,并以加表格的形式呈现。

一、原文

> 对酒当歌,人生几何!

> 譬如朝露,去日苦多。

> 慨当以慷,忧思难忘。

> 何以解忧?唯有杜康。

> 青青子衿,悠悠我心。

> 但为君故,沉吟至今。

> 呦呦鹿鸣,食野之苹。

> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

> 明明如月,何时可掇?

> 忧从中来,不可断绝。

> 越陌度阡,枉用相存。

> 契阔谈讌,心念旧恩。

> 月明星稀,乌鹊南飞。

> 绕树三匝,何枝可依?

> 山不厌高,海不厌深。

> 周公吐哺,天下归心。

二、译文解释:

原文 译文
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时光!
譬如朝露,去日苦多。 就像早晨的露水一样短暂,逝去的日子太多令人苦闷。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂慷慨,忧愁难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 什么能解除忧愁?只有饮酒才能暂时忘却。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的学子,让我心中牵挂。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直在沉思低吟。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿在野外吃着艾蒿,发出呦呦的叫声。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,奏琴吹笙来款待。
明明如月,何时可掇? 光明皎洁如月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法停止。
越陌度阡,枉用相存。 穿越田间小路,特意前来探望。
契阔谈讌,心念旧恩。 久别重逢,畅谈欢宴,心中怀念往日的情谊。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀少,乌鸦向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 在树上绕了三圈,哪一根树枝可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公洗一次头要多次接待贤士,天下人自然归附于他。

三、

《短歌行》是曹操在乱世中抒发自己对人生无常的感叹,同时也表达了他对人才的渴求和统一天下的雄心。诗中运用了许多比喻和典故,如“周公吐哺”等,增强了诗歌的感染力与思想深度。整首诗情感真挚,语言质朴,体现了曹操作为一代枭雄的胸襟与抱负。

四、总结表格:

项目 内容
作者 曹操(东汉末年)
体裁 乐府诗
主题 人生短暂、求贤若渴、壮志未酬
表现手法 比喻、引用、抒情
代表句子 “山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”
思想内涵 表达对人才的重视,以及建功立业的渴望

通过以上内容,我们可以更全面地理解《短歌行》的艺术价值与历史意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。