首页 > 综合 > 严选问答 >

故人西辞黄鹤楼的原文及翻译

2025-11-06 19:15:56

问题描述:

故人西辞黄鹤楼的原文及翻译,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-06 19:15:56

故人西辞黄鹤楼的原文及翻译】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的送别诗。全诗以简练的语言描绘了送别友人时的深情厚谊,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感伤。

一、原文

> 故人西辞黄鹤楼,

> 烟花三月下扬州。

> 孤帆远影碧空尽,

> 唯见长江天际流。

二、逐句翻译

原文 翻译
故人西辞黄鹤楼 老朋友在黄鹤楼向西告别我
烟花三月下扬州 在春日的烟花中,他乘船前往扬州
孤帆远影碧空尽 他的小船渐渐消失在蓝天尽头
唯见长江天际流 只看见长江水从天边奔流而来

三、诗歌赏析总结

这首诗通过简洁的语言,描绘了一幅生动的送别画面。诗中“烟花三月下扬州”一句,不仅点明了季节和地点,更渲染出一种温馨而略带哀愁的氛围。“孤帆远影碧空尽”则表现出诗人目送友人离去的深情,而“唯见长江天际流”则寄托了诗人对友人的思念与不舍之情。

整首诗情感真挚,意境深远,是中国古典诗歌中送别题材的经典之作。

四、表格总结

项目 内容
诗名 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
作者 李白(唐代)
体裁 七言绝句
创作背景 送别好友孟浩然前往扬州
主题 送别、友情、离愁
名句 “孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”
语言风格 简洁凝练,意境深远
情感基调 感伤中带有豁达

结语:

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》以其细腻的情感表达和优美的意境,成为中国古代送别诗中的典范之作。它不仅是对友情的礼赞,也是对人生离别的深刻感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。