首页 > 综合 > 严选问答 >

关雎的翻译

2025-11-06 21:56:55

问题描述:

关雎的翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-11-06 21:56:55

关雎的翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的一篇,是中国古代最早的爱情诗之一,也是中国文学史上非常著名的作品。它以优美的语言描绘了男子对女子的爱慕之情,以及对理想爱情的向往。以下是对《关雎》的翻译与总结。

一、原文节选

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

二、白话翻译

一只雎鸠在河中的小洲上鸣叫,

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

长短不齐的荇菜,在水边左右飘荡,

那美丽贤淑的女子,让我日夜思念。

追求她却得不到,我日夜思念难眠,

心中思念不断,翻来覆去难以入睡。

长短不齐的荇菜,左右采摘不停,

那美丽贤淑的女子,我要用琴瑟与她交朋友。

长短不齐的荇菜,左右挑选着采,

那美丽贤淑的女子,我要用钟鼓让她快乐。

三、

《关雎》通过自然景物和日常生活场景,表达了男子对心上人的深情厚意。诗中“窈窕淑女”象征着理想的女性形象,而“君子好逑”则表现了男子对美好爱情的向往。整首诗情感真挚,语言优美,体现了古人对爱情的执着与浪漫。

四、关键信息对比表

项目 内容
作品名称 《关雎》
出处 《诗经·国风·周南》
体裁 四言诗
主题 爱情、追求、思念
情感基调 真挚、细腻、含蓄
代表句 “窈窕淑女,君子好逑”
艺术特色 借景抒情、比兴手法、语言简练
文化意义 中国古代爱情诗的典范,影响深远

五、结语

《关雎》不仅是一首描写爱情的诗,更是一种文化精神的体现。它展现了古人对美好生活的追求,也反映了当时社会对婚姻与爱情的看法。至今,这首诗仍被广泛传诵,成为中华文化的瑰宝之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。