【定风波莫听穿林打叶声原文及翻译】一、文章总结
《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代著名文学家苏轼创作的一首词,属于豪放派代表作之一。该词通过描写雨中漫步的情景,表达了作者在逆境中豁达乐观的人生态度。全词语言简练,意境深远,体现了苏轼“一蓑烟雨任平生”的洒脱胸怀。
本文将提供该词的原文,并对其进行逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵与情感表达。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 | 不要听那穿过树林打在叶子上的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。 |
| 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 | 手持竹杖,脚穿草鞋,比骑马还要轻松,有什么可怕的?披着一件蓑衣,任凭风雨度过一生。 |
| 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 | 春风微微吹来,让人酒意清醒,略感寒冷,但山头的斜阳却已迎面而来。 |
| 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 | 回头看看刚才走过的路,风雨已经过去,回去吧,既没有风雨,也没有晴天。 |
三、词作赏析
这首词不仅描绘了自然界的风雨,更借风雨象征人生的起伏与挫折。苏轼以一种超然的态度面对人生中的困难,表现出一种从容不迫、淡然处世的精神境界。
“一蓑烟雨任平生”一句,更是成为后人传颂的经典名句,展现了苏轼豁达开朗、不惧风雨的人格魅力。
四、结语
《定风波·莫听穿林打叶声》是一首充满哲理与美感的词作,它不仅具有极高的文学价值,也对现代人面对困境时的心态调整提供了深刻启发。通过学习和理解这首词,我们能够更好地领悟生活的真谛,学会在风雨中保持内心的宁静与坚定。


